Однажды в нашем городе - Страница 6


К оглавлению

6

— На американке. Говорят, за ней хорошее приданое.

— На сей раз Николас будет доволен, — едко заметила девушка.

Мать бросила на нее быстрый пронизывающий взгляд.

— Не знаю, почему у тебя не находится для него ни одного доброго слова. На мой взгляд, Ник Палмерс весьма приятный мужчина.

— Вот уж никогда не назвала бы его приятным! — Элен выдавила из себя смешок. — На мой взгляд, питон намного приятнее.

— За что ты его так не любишь?

— Как я могу его любить, если едва с ним знакома? — беззаботно заметила дочь и тут же сорвалась: — Если хочешь знать, мужчины этого типа всегда меня раздражали. Ненавижу самоуверенных красавцев. Мнит себя всемогущим. Думает, любая с радостью за ним побежит.

— И в этом я с ним солидарна, — вставила миссис Нортон. — Я считаю его блестящей партией для любой женщины.

Элен подавила желание сказать в ответ какую-нибудь колкость.

— Мне пора, — торопливо заговорила она, чтобы лишить мать возможности начать бесконечный рассказ о личной жизни старшего Палмерса, излагая сплетни, почерпнутые из желтой прессы. — Если я не уеду сейчас, то не успею вернуться до наступления темноты.

— Будь повнимательнее в пути, — наставительно заметила мать. — Ты обещаешь ехать аккуратно, дорогая?

— Разве я плохо вожу машину?

— Нет, но мне кажется, ты слишком быстро ездишь.

Элен Нортон и в самом деле неплохо водила машину. Да, скорость она любила, но при этом никогда не имела стычек с автоинспекцией. Она добралась до Лондона без приключений и уже спустя час с небольшим после разговора с матерью подъезжала к небольшому крытому красной черепицей коттеджу в Хэмпстеде.

Позвонив в банк, Элен попросила шефа о небольшом отпуске по семейным обстоятельствам. Он разрешил ей оставаться с матерью столько, сколько сочтет нужным.

— Вы это серьезно, Клиф? — со смехом спросила она.

— Нет. Я пошутил. Возвращайтесь скорее, иначе я умру от тоски.

— Я позвоню, когда соберусь вернуться, — сказала она. — Меня не будет максимум неделю.

— Можете мне позвонить и пораньше. Я буду рад. Вдруг вам захочется опереться на сильное мужское плечо…

— Буду иметь в виду, Клиф. — Элен положила трубку.

Клиф Рэддинг откровенно восхищался своей сотрудницей и никогда не делал из этого тайны. Но он был достаточно избалован женским вниманием и уверен в себе, чтобы не принимать близко к сердцу ее отказ встречаться с ним во внеслужебное время. Отклоняя его предложения, Элен шутливо заявляла, что всегда была против служебных романов, и при этом не кривила душой: она действительно избегала подобных отношений с сослуживцами.

Одно время Элен не была столь категоричной, не смея сразу и наотрез отказывать тем, кто решался за ней поухаживать. Однако, как только новый приятель обнаруживал, какого рода интерес он проявляет к ней, что-то внутри нее словно обрывалось. Ни один из них не мог вызвать у нее ощущений, подобных тем, которые она испытала в объятиях Ника Палмерса.

Со временем Элен пришла к мысли, что ее холодность — вещь вполне нормальная и даже удобная. Если страсть способна сыграть с человеком жуткие шутки — плавить мозги, туманить сознание, позволять телу брать верх над рассудком, то не лучше ли вообще обойтись без нее. Тем более что в смысле мозгов Элен было что терять.

Загрузив дорожную сумку продуктами из холодильника, прихватив кое-что из личных вещей, она заперла дом, бросила багаж на заднее сиденье «бентли» и вырулила на шоссе.

Поездка прошла гладко, если не считать одного досадного эпизода. Черный длинный автомобиль, намного мощнее, чем ее собственный, настойчиво просигналив, заставил ее съехать на обочину, а сам, взревев, умчался. Элен была азартным человеком и неплохим водителем. Она любила ездить быстро и привыкла к тому, что ей уступают дорогу. На этот раз ей утерли нос, и она оказалась бессильна поквитаться с обидчиком.

Наверняка за рулем мужчина, подумала она, слегка задетая. Из тех, кто считает, что нахальство компенсирует скудость интеллекта.

Та же машина вновь повстречалась девушке уже при подъезде к Вудвилу. Припаркованный у небольшого придорожного ресторанчика лимузин был здесь явно не к месту. Дорога пролегала в стороне от туристских маршрутов, а в том, что за рулем не англичанин, не приходилось сомневаться. Любопытно было бы взглянуть на этого иностранца, владеющего таким дорогим куском металла.

Приехав к матери, Элен внесла в дом сумки с вещами и продуктами и принялась готовить ужин. После трапезы мать и дочь сели у камина с рюмочками шерри в руках. Мирно потрескивали дрова, тепло разливалось по телу, все располагало к неторопливой беседе. В самый подходящий с ее точки зрения момент миссис Нортон решила открыть свои карты.

— Слушай, девочка, — произнесла она тоном, по которому Элен безошибочно определила, что мать припасла для нее нечто особенное. Этот сладкий голос был ей знаком с детства и никогда не предвещал ничего хорошего. — Хочу попросить тебя об одолжении, дорогая.

— Я уже догадалась. Слушаю тебя.

— Уж не знаю, с чего начать.

Интересная просьба, подумала Элен, если мать не решается высказать ее.

— Я вся — внимание.

— Помнишь, я говорила, что Ричард женится?

Девушка улыбнулась. Какая же смешная у нее мама!

— Мамочка, я, честное слово, ничего не имею против!

Дорис Нортон строго взглянула на дочь.

— Я знаю, что ты ничего не имеешь против. Иначе для чего было расстраивать помолвку? Ведь все это затеяла ты. Одно могу сказать в твое оправдание: всегда лучше разойтись до свадьбы, чем после.

6